SIZING
(ENGLISH, GERMAN BELOW)
EACH BODY IS DIFFERENT AND BEAUTIFUL IN ITS OWN WAY. THE SIZES I OFFER WILL DEPEND ON THE MATERIAL I CHOOSE FOR THE CREATION. BUT NONE OF US HAVE TO FIT IN A SCALE. I WANT TO GIVE EVERYONE OF YOU THE OPPORTUNITY TO WEAR MY DESIGNS AND ABOVE ALL, TO FEEL COMFORTABLE ! FOR THIS REASON, I OFFER THE POSSIBILITY TO HAVE THE PIECES CUSTOMIZED TO YOUR MEASUREMENTS. IN THE PICTURE BELOW, YOU CAN SEE EXACTLY WHERE YOU SHOULD MEASURE.
​
(GERMAN)
JEDER KÖRPER IST ANDERS UND SCHÖN AUF SEINE EIGENE WEISE. KEINER VON UNS MUSS IN EINEN MAßSTAB PASSEN. DIE GRÖSSEN DIE ICH ANBIETE KÖNNEN VON XS - XL VARIIEREN UND HÄNGEN MIT DEM MATERIAL, DAS ICH ZUR VERFÜGUNG HABE, ZUSAMMEN. ICH MÖCHTE JEDEM VON EUCH DIE MÖGLICHKEIT GEBEN, MEINE ENTWÜRFE TRAGEN ZU KÖNNEN UND VOR ALLEM: EUCH DARIN WOHL ZU FÜHLEN. AUS DIESEM GRUND BIETE ICH DIE MÖGLICHKEIT AN, DIE PIECES AUF MAß ANZUFERTIGEN. IN DER FOLGENDEN ABBILDUNG IST ZU ERKENNEN, AN WELCHER KÖRPERSTELLE DIE MAßE ABGENOMMEN WERDEN SOLLTEN.
(ENGLISH, GERMAN BELOW)
HOW TO MEASURE YOUR BODY:
​
A MEASURE YOUR CHEST OVER THE FULLEST PART OF YOUR BUST WHILE WEARING A BRA THAT FITS.
​
B MEASURE YOUR WAIST AT THE NARROWEST POINT.
​
C YOUR HIP MEASUREMENT SHOULD BE MEASURED AROUND THE FULLEST PART OF YOUR HIPS.
​
D UPPER BODY IS MEASURED FROM NECKLINE TO TOP OF YOUR INSIDE LEG.
​
​
​
​
(GERMAN)
ALLE MAßE SOLLTEN ENG AM KÖRPER GEMESSEN WERDEN.
​
A DER BRUSTUMPFANG WIRD ÜBER DER BREITESTEN STELLE DER BRUST (MIT BH) GEMESSEN.
​
B DIE TAILLE WIRD AN DER SCHMALSTEN STELLE GEMESSEN.
​
C DER HÜFTUMFANG WIRD AN DER BREITESTEN STELLE DER HÜFTE GEMESSEN.
​
D DER OBERKÖRPER WIRD ZWISCHEN HALSAUSSCHNITT UND SCHRITT GEMESSEN.